8. Geleneksel Nazım Hikmet Şiir Yarışması Basvuruları Başlıyor

North Carolina Amerikan Türk Derneği (ATA-NC) tarafından tertiplenen Nazım Hikmet Şiir Festivali’nin 8.’si 10 Nisan 2016 tarihinde North Carolina, Cary'de Page-Walker Sanat ve Tarih Merkezi'nde gerçekleştirilecek.
8. Geleneksel Nazım Hikmet Şiir Yarısması


Cary şehrinin ev sahipliğinde gerçekleştirilen şiir müsabakasına müracaatlar 4 Ocak tarihine kadar yapılabilecek.


Seçilen şiirler Festival kitapçığında ve festivalin web sitesinde yayınlanırken, kazananlara 100 dolar ödül ve şiirlerini Page-Walker Sanat ve Tarih Merkezi'nde okuma imkanı sağlanacak.


Müracaat için son tarih: 4 Ocak 2016



Bilgi ve Başvuru İçin: nazimhikmetpoetryfestivalOrg




Seçimi & Bildirim


(*) Şiirler gönderilen isimsiz olarak değerlendirilecektir.
(*) İletişim bilgileri şairler tarafından sağlanan diğer kişi ve kuruluşlara ifşa edilmeyecektir.

ORGANİZATÖRLER HAKKINDA:

Organize tarafından Amerikan Türk Derneği, Kuzey Carolina
Barındırılan tarafından Şehir Cary

Organizasyon Komitesi Üyeleri:
Rekabet ve Yayın Koordinatörü: Mehmet Öztürk
Program ve Geliştirme Koordinatörü: Erdağ Göknar
Sosyal Yardım ve Eğitim Programları Koordinatörü: Richard Krawiec
Festival Üretim Koordinatörü: Buket Aydemir
Web, Sosyal Medya ve Görsel Sanatlar Koordinatörü: Pelin Balı
Pazarlama ve İletişim sorumlusu: Birgül Tuzlalı

İletişim: info@nazimhikmetpoetryfestival.org

8. Geleneksel Nazım Hikmet Şiir Yarısması

Yorumlar

  1. Nazım Hikmet adına düzenlenen şiir yarışmasının İngilizce olması çok üzücü.Şiir gibi kırılgan bir sanat ana dilinde olmalı.Benim İngilizcem iyi değil ama çok iyi yazıyorum.Şimdi ne olacak?Şiir ana dilde yazılır uzmanları tarafından çevrilir.Çok ciddiyetsiz bulğumu belirtmek isterim.Bu yarışmaya para ödülü koyacağınıza Türkçe'den iyi tercüme yapabilen uzman bulundursaydınız daha şık olurdu.Şiire ve adı geçen şaire değer verildiğini hissederdim.

    YanıtlaSil
  2. Nazım Hikmet adına düzenlenen şiir yarışmasının İngilizce olması çok üzücü.Şiir gibi kırılgan bir sanat ana dilinde olmalı.Benim İngilizcem iyi değil ama çok iyi yazıyorum.Şimdi ne olacak?Şiir ana dilde yazılır uzmanları tarafından çevrilir.Çok ciddiyetsiz bulğumu belirtmek isterim.Bu yarışmaya para ödülü koyacağınıza Türkçe'den iyi tercüme yapabilen uzman bulundursaydınız daha şık olurdu.Şiire ve adı geçen şaire değer verildiğini hissederdim.

    YanıtlaSil
  3. Kendi aranızda İngilizce bilenler kulübü kurarak şiiri geliştiremezsiniz kardeşim.Şiir ana dilinde olur.Orada bir kelimeyi bile değiştirsen anlam kayar.Bu ciddiyetsizlik beni üzüyor.

    YanıtlaSil
  4. Şiir'in dili yoktur. Neden ingilizce ile sinirlandirildi anlamadim. En kötüsü de boyle bir festivalin bu sekilde bir kisitlamaya almasi gerçekten üzücü. Türk genç şairler için en azindan sadece ingilizce olarak kisitlamak niye? Ana dilimizde yazip uzman cevirmenlere götürüp birde ceviri mi yaptiralim? Nerde şiire ve şaire saygi?

    YanıtlaSil
Bu İçeriğe YORUMLARINIZLA katkı sağlamak istemez misiniz?

Translate

Arşiv