Browsing "Older Posts"

  • 8. Eskişehir Yunus Emre Şiir Yarışması 2016

    Ekleyen: Sadık Doğan → 28 Temmuz 2016 Perşembe
    Eskişehir Sanat Derneği, Türk şiirinin büyük usta şairi Yunus Emre’nin şiir ortamında anılması, şiirimizin Yunus Emre adına buluşmasını gerçekleştirmek amacıyla başlattığı ve 7-8 Ekim 2016 tarihlerinde gerçekleştireceği 8. Eskişehir Yunus Emre Şiir Buluşması etkinlikleri çerçevesinde geleneksel şiir yarışması düzenliyor.
    8. Eskisehir Yunus Emre Siir Yarismasi

    Konu serbesttir. Yarışmaya 5 (Beş) adet şiirle katılanacaktır. Şiirler Bilgisayarla 12 punto, çift ara yazılmış olarak ve her şiirlerinden beşer adet çoğaltılmış olarak gönderecektir.Katılımcı rumuz ile katılacak, üzerinde rumuzu yazılı zarf içerisine adı,soyadı, telefonu, adresini ve e-postasını özgeçmişini bir adet fotoğrafıyla Eskişehir Sanat Derneği Cumhuriyet Mah. Sakarya 1 Cad. No: 25/2 adresine gönderecek ya da teslim edecek. 


    Son katılma tarihi: 31 Ağustos 2016 ‘dır.

    Ödül olarak Birincilik,İkincilik, Üçüncülük ve iki adet Mansiyon’a plaket verilecek. 


    Ödül töreni 8 Ekim 2016 günü yapılacaktır. 

    Şiirlerin sonuçları derneğin www.eskisehirsanatdernegi.org sitesinde 
    1 Ekim  2016 tarihinde ve şiir sitelerinde duyurulacaktır.


    Geniş bilgi almak ve iletişime geçmek için :

    Web Site: www.eskişehirsanatdernegi.org 
    E-Posta: esk.sanatdernegi@gmail.com
    Tel: 0222 2302557 - 05353238363
  • Eleştirel Çağdaş Büyük Türk Şiiri Antolojisi (1920 - 2015)

    Ekleyen: Sadık Doğan → 6 Temmuz 2016 Çarşamba
    Eleştirel Çağdaş Büyük Türk Şiiri Antolojisi - Metin Cengiz

    Eleştirel Çağdaş Büyük Türk Şiiri Antolojisi (1920 - 2015) - Metin Cengiz

    Yazarı: Metin Cengiz
    Sayfa Sayısı: 572
    Baskı Yılı: 2016
    Dili: Türkçe
    Yayınevi: Şiirden Yayınları

    Şiir antolojileri, ülke şiiri üzerine üretken ve anlamlı düşünebilme imkânı sunarlar; bu bakım-dan, bütün öznelliğiyle birlikte, geleneğin kurul-masında maddî bir altyapı oluştururlar. Çağdaş eleştirinin içerdiği kuramlar, değerler ve öiçütler elbette korunmalıdır; ama her antoloji, çağırdığı isimler üzerinden bir yükümlülük alır. Bu ya-nıyla eksiği / fazlası değil, doğrusu / yanlışı konuşulmalıdır.Antoloji, kendini kurmak üzere çağırdığı şairlerle ve şiirlerle bir harita çizer; okur da buradan hiza ve istikamet alır, yön ve yordam tayin eder.

    Metin Cengiz, çağdaş Türk şiirimizin usta ve üretken bir şairi olmak dışında, poetik verimiyle ve doğrudan çağdaş şairler ve yazılan şiir üzerine yaptığı çalışmalarıyla da öne çıkmıştır. Dahası, dünya şiiriyle olan yakın ilişkisi ve çevirmenliği, şiirimizle ilgili eleştirilerini,yargılarını daha dikkatle izlememizi sağlamıştır . Bu yanıyla böyle bir antoloji çalışması, kendiliğinden bir değer taşıyor. Seçilen şairlere ilişkin kısa metin çalışmaları ve örnek şiirler, Metin Cengiz’in şiir kariyerinin ve eleştirmen kimliğinin süzgecinden geçmiştir; dahası, birkaç yıla yayılan özenli ve tartışmalarla ilerleyen bir seçimin sonucudur.
    Bu antoloji, Türk şiir geleneği için çok değerli bir kesittir; şiir kamuoyunda ve akademik çevrede üretken çalışmalara kaynaklık edecektir. Genç şairin de ilişkisel bir kişilik oluşturabilmesinde, kendi şiirine eleştirel bir bilinçle bakabilmesinde kıymetli bir dayanak olacaktır.
    Celâl Soycan
    Bu kitap alışılmış antolojilerin dışında, aslında 100 yılı aşkın Türk Şiiri Tarihi, ve bu yüzyılın eleştirel bir okuması olarak da okunmalı. Antolojiden kastımız bu bağlamda modern Türk Şiirinin geleneğini kavramak ise bu kitaptan çok söz edilecektir.

    Metin Cengiz Kimdir?

    Şair, yazar. Ardahan, Göle (3 Mayıs 1953,) doğumlu. İlk ve Ortaokul öğrenimini Göle'de, Lise öğrenimini Kars'ta tamamladı (1970) Erzurum Atatürk Üniversitesi Temel Bilimler ve Yabancı Diller Yüksek Okulu Fransızca Bölümü (1977) ile Marmara Üniversitesi Fransızca Bölümünü bitirdi (1987). Üniversitede öğrenciyken sol eylemci olduğu suçuyla 2 defa tutuklandı. Toplam bir yıl hapiste kaldı. 1980 hükümet darbesi döneminde tutuklanıp Türk Ceza yasasının 141. ve 142. maddelerinden gizli örgüt üyesi olmaktan yargılandı, 2 yıl hapis yattı. Hapisten sonra İstanbul'a yerleşerek yayınevlerinde redaktör ve editör olarak çalışmaya başladı, çeviriler yaptı. Türkiye'de çıkan hemen her dergide şiir ve yazı yayımladı. Türkiye Yazarlar Sendikası, Türk PEN, Edebiyatçılar Derneği üyesidir. 2005’te arkadaşlarıyla Şiirden Yayıncılık’ı kurdu. 2010’da (Eylül) Şiir’den dergisini yayımlamaya başladı.

    Şiirleri Fransızca, İngilizce, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Boşnakça, Rusça, Romence, Makedonca, Bulgarca, Arapça, İbranice, Sırpça, Yunanca, Hintçe, Azerice ve Kürtçe gibi birçok dile çevrildi. Levant dergisinde sekiz şiiri Türkçeleriyle birlikte yayımlandı (2009, Montpellier). Sekiz şiiri Convorbiri Literare’da (Romanya, Temmuz 2011) ve sekiz şiiri de Poesia’da (Romanya, 2011) yayımlandı. Bazı şiirleri de Europe dergisinde yayımlandı (2014).

    Editörlüğünü yaptığı Çağdaş 17 Türk Şairi adlı antoloji Harmattan Yayınları arasında çıktı (2009, Paris), Jaime B. Rosa ile hazırladığı Çağdaş Türk Şiiri Antolojisi ise İspanya'da yayımlandı (2013); Vito İntini ile birlikte hazırladığı "antologia di poeti italiani e turchi/ Türk ve İtalyan şairler antolojisi" "Como Cerchi Sull'acqua/ Suda Halkalar Gibisin" adıyla İtalya'da yayımlandı (2014, Grafiche Vito Radio Editore). Birçok ülkeyle karşılıklı şiir antolojileri düzenlemektedir (Romanya, Sırbistan, Makedonya, İtalya, İsrail, Filistin). Fransız şair Michel Ménassé ile yaptığı işbirliği sonucu Fransız ve Türk şairlerinden karşılıklı çeviriler yapıldı. Fransız şairlerin şiirleri Şiirden dergisinde yayımlandı; Türk şairlerin şiirleri ise "Voix d'İstanbul" (İstanbul'un Sesi) dosya adıyla Europe dergisinde yayımlandı (2014, no:1019). Seçme şiirleri Sırbistan, Arnavutluk, Romanya, Kolombiya, İtalya ve Amerika'da yayımlanmak üzeredir.

    METİN CENGİZ ESERLERİ:


    Şiir: Bir Tufan Sonrası (1988), Büyük Sevişme (1989), Zehirinde Açan Zambak (1991), İpek’A (1993), Şarkılar Kitabı (1995), Gençlik Çağı (1998), Aşk İlahileri & Günümüze Hüzzamlar (2006), Özgürlük Şiirleri (2008), Sonsuzluk Çiseler Büyük Sularda & Dünyaya Katkımız Ebru Vurgusu (İkisi bir arada 2. Basım, 2015), İmgeler Benim Yurdum (2011), Yeryüzü Halleri (2013).
    Deneme-Eleştiri-İnceleme: Şiirin Gücü (2. Basım, 2006), 1923-1953 Toplumcu Gerçekçi Şiir (2. Basım, 2015), Modernleşme ve Modern Türk Şiiri (2. Basım, 2011), Şiir, Din ve Cinsellik (2005), Nâzım’dan 70’li Yıllara Türk Şiirine Eleştirel Bir Bakış (2005), Şiir, İmge, Biçim, Biçem-Şiirin Teorik Sorunları (2005), Şiir, Dil, Şiir Dili, Şiirsel Anlam (2005), Küreselleşme, Post-modernizm ve Edebiyat (2007). İmge Nedir (2009), Kültür ve Şiir (2010), Felsefe ve Şiir (2010), La Paix (Şiir ve Hayata Dair Denemeler, 2011), Platon ve Aristoteles'te Şiir Düşüncesi (2012), Cemal Süreya, İkinci yeni Bilincinin Kurucu Gücü (2012), Şiir Nasıl Yazılır (2013).
    Röportaj: Hayat, Edebiyat, Siyaset-Ahmet Oktay ile Dünden Bugünden (2004).
    Çeviri: Max Jacob / Sahici Mucizeler (derleyen: Ülkü Tamer; 1991), Aimé Cesaire/ Seçme Şiirler (Eray Canberk ile, 1999, ikinci baskı 2001), Pablo Neruda /Aşk Soneleri (1991), Pablo Neruda (Ateşten Kılıç, 1991), Eugene Guillevic /Seçme Şiirler (1993), Jacques Prevert /Seçme Şiirler (Eray Canberk ile 1994), Jules Laforgue /Sevdalılar (1991), Venus Khoury Ghata/Gölgeler ve Çığlıklar (1996), Baudelaire’den Günümüze Modern Fransız Şiiri (Çev. ve haz., 2000), Batmış Güneşler Üstünde Günümüz Fransız Şiirinden Seçmeler (2005), Naim Araidi/Acıklı Şeyler İçin Bayram (2010), Gerard Augustin/Seçme Şiirler (Eray Canberk, Başak Aydınalp, Müesser Yeniay ile, 2011), Michel Cassir/Kişisel Antoloji (Eray Canberk, Müesser Yeniay ile, 2011), Tahar Bekri/Sabırsız Düşler (Medine Sivri ile, 2012), Çağdaş İspanyol Şiiri Antolojisi (Müesser Yeniay ile, 2013), Deniz Şiirleri (Jaime B. Rosa, 2014).

    ÖDÜLLERİ:


    -Şarkılar Kitabı ile 1996 yılı Behçet Necatigil Şiir Ödülü’nü;
    -Sonsuzluk Çiseler Durgun Sularda (Toplu Şiirler 1) ve Dünyaya Katkımız Bir Ebru Vurgusu (Toplu şiirler 2) ile 2010 Melih Cevdet Anday Şiir Ödülü’nü;
    Bütün yapıtlarıyla Romanya’da Yazarlar Birliği ile Targu Jiu Kent Konseyi ve Kültür Merkezi tarafından verilen Uluslararası Tudor Arghezi şiir ödülünü aldı
    -2014'te Mersin Ticaret ve Sanayi Odası tarafından verilen 8. Mersin Kenti Edebiyat Ödülü'ne değer görüldü.
    DİĞER ÜLKELERDE YAYIMLANAN KİTAPLARI
    -Apres le tempête et autres poèmes (Çeviri: Gerard Augustin, Harmattan Yayınları, 2006, Paris)
    -Poemas Escogidos (Çeviri Jaime B. Rosa, iki dilli/ Liber Factory, 2013, Madrid)
    -Povremeno (Çeviri Avdija Salkoviç, Narodna Biblioteka, "Dositej Obradovic" Yeni Bazar, Sırbistan)
    - Fekete És Fehér (Çeviri Attila Balaz, Ab-Art, Budapeşte Macaristan)
  • Değerini bilmek gerekir aşkın - Stepan Sçipaçyov

    Ekleyen: Sadık Doğan → 4 Temmuz 2016 Pazartesi
    Değerini bilmek gerekir aşkın şiiri- Stepan Sçipaçyov

    DEĞERİNİ BİLMEK GEREKİR AŞKIN


    Değerini bilmek gerekir aşkın
    Ve ona kattığı değeri, yılların.
    Aşk ne iç geçirmektir bir bankta
    Ne de el ele dolaşmak mehtapta
    Gün olur kar yağar, yağmur yağar
    Birlikte yaşanacak koca bir ömür var
    Güzel bir şarkıya benzer aşk
    Ama kolay mıdır bir şarkı yaratmak



    Stepan Sçipaçyov
    (1899-1979, Rus Şair.)

    **Kaynak: Ataol Behramoğlu, Çağdaş Rus Şiiri Antolojisi, Can Yayınları, 1. Basım 2008, 123.sayfa
  • Sivas'a Yakılan Türkü - Hüseyin Haydar

    Ekleyen: Sadık Doğan → 2 Temmuz 2016 Cumartesi
    Sivas'a Yakılan Türkü - Hüseyin Haydar

    Gene temmuz ayı geldi, yavrular yandı,
    Sivas elinin kahrı yaktı kül etti,
    Tutuştum yandım ben de, kalkışın dostlar.
    Yanman daha, yanışman dostlar.
    Al Madımak’ta, lâl dumanda bakışırken siz,
    Ah ne olurdu, ben olsaydım iki gözünüz,
    Konuşurken siz, ben olsaydım bal ağzınız.
    Ölmen daha, ölüşmen dostlar.
    Gül biter kollarınızda, semah dönerken siz,
    Kanat açarken siz, ben olsaydım akça bileğiniz,
    Nefes alırken siz, ben olsaydım pencereniz.
    Tütmen daha, tütüşmen dostlar.
    Alevlendi gülistan, yandı bağ yandı bostan,
    Metin oldum, menekşe oldum, çayır çimen oldum,
    Asım oldum, aysan oldum, deli divane oldum.
    Gitmen daha, gidişmen dostlar.
    Engizisyon ateşinde melekler yandı:
    Asuman yandı, yeşim yandı, seher yeli yandı,
    Can ışığı da yandı, acı ciğere dayandı.
    Susman daha, susuşman dostlar.
    Yedinci ayın ilk cuması, kanlandı kına tası,
    Sürmeli şahinler yandı, konca gül alazlandı,
    Dillerim boğazlandı, sularım, akarsularım yandı.
    Durman daha, duruşman dostlar.
    Bekleşirken Madımak’ın merdivenlerinde siz,
    Ah ne olurdu, ben olsaydım iki eliniz,
    Yürürken siz, ben olsaydım topuk kemiğiniz.
    Tutuldum kaldım burada, çığrışın dostlar.
    Sarıklı zangoç benzini döktü, CIA’nın iti kibriti çaktı,
    Yıkan devlet, yıkılan devleti kökünden söktü,
    Alevler devrimin damarlarına aktı,
    Yaltak başbakan, sigarasını yaktı da baktı.
    Ankara’nın, karanın bahtı yaktı kül etti,
    Yakan Türkiye, yakılan Türkiye’yi seyretti.
    Hasta kaldım İstanbullarda ben, hasret kaldım,
    Hüseyn’in haline yetişin dostlar, dostlar!


    Kaynak: Hüseyin Haydar (Zor Günlerin Şiiri)